As I mentioned the other day, I’m deliberately being a little coy about Club Sock #2, if for no other reason than that it makes a change from Sock #1. Granted, I didn’t actually blog the Firebird properly until I sent it out; still and all, the drawing was part of the ad campaign and became the logo for the whole club season - so to anyone who was interested it was pretty obvious what we were planning by way of a kick-off.
The plan for Sock #3 is a fairly open secret as well, what with having been discussed at length - indeed, informally voted-on - in the KAL group on Ravelry. So obviously we are not in the habit of making a big deal about tsecrecy here at Tsarskoe Tsocko… but in the name of all that is arbitrary and capricious and playful and fun, Sock #2 is under limited wraps.
Limited because there have been a few teaser hints here and there, and there’s been a good bit of speculation, and there have even been some yarn pictures and a couple of practical specifications. So it’s not like we’re preparing some kind of big shocker. And yet… I’ll be surprised if anyone actually figures out what it is.
There has been mention of a 1 : 1.5 ratio, but I’ll tell you right now that that is probably misleading to anyone who doesn’t have a really really intimate understanding of the peculiar workings of my mind (and if you do, I feel sorry for you - it can get pretty scary in there). Still, that coupled with an informed knowledge of my previous work may offer some clues as to how certain of the elements are likely to come together.
Here’s what we actually know so far.
We know that the sock is worked cuff-down on a US #1 (2.25mm) needle and features an unconventional cast-on.
We know that the MC is a deep and intense bluebell shade - actually I think we’re calling it “Wine-Dark Bluebell.”
It has been stipulated, in fact, that bluebells are involved, though not the kind of bluebells we saw back in December.
It is known that there is a cream-colored CC.
We know that the theme is based on a novel, and that France is relevant, though the novel itself is most emphatically not French.
Oh, and incidentally it has been established that the novelist’s last name does not begin with A or B. Dickens, Dumas and Derrida have also been ruled out, as has Victor Hugo (see above re French, not).
Birds have been mentioned.
So has water.
So have rubies.
(Shush, Juno - you know you’re disqualified.)